Alexandra Beilharz


Dr. Alexandra Beilharz

Dr. Alexandra Beilharz

FREMDSPRACHEN


  • Französisch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Latinum
  • Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch (Grundkenntnisse)


STUDIUM


  • Modedesign (Lette-Verein Berlin, Ausbildung, 3 Jahre)
  • Romanistik und Lateinamerikanistik
    (Freie Universität Berlin und Université Paris IV-Sorbonne)
  • Abschluss M.A. und Dr. phil.


STIPENDIEN


  • Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds (2019)
  • Stipendium Übersetzerwerkstatt des Literarischen Colloquiums Berlin (2009)
  • Promotionsstipendium der Konrad-Adenauer-Stiftung


WERDEGANG


Dissertation über den französischen Roman des Fin-de-siècle.

Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Romanistik der Humboldt-Universität zu Berlin (1995–2003).

Seit 2004 arbeite ich freiberuflich als Übersetzerin und Lektorin.

Weitere berufliche Stationen waren Pressereferentin bei einem Messeveranstalter und Projektbeauftragte im deutsch-französischen Kooperationsprojekt Eucor am Karlsruher Institut für Technologie (KIT). Außerdem engagiere ich mich zur Förderung der deutsch-französischen Freundschaft ehrenamtlich im „Verein Heidelberg-Haus in Montpellier“.

Aktuell widme ich mich ganz dem Übersetzen und Schreiben.

MITGLIEDSCHAFTEN


BDÜ – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
WWW.BDUE.DE

Deutsch-französischer Wirtschaftsclub Baden-Württemberg – Club d’affaires franco-allemand du Bade-Wurttemberg
WWW.CLUB-D-AFFAIRES.DE

Trägerverein des Heidelberg-Haus in Montpellier e.V. / Maison de Heidelberg
WWW.MAISON-DE-HEIDELBERG.ORG




Aktuelles

Neuigkeiten aus meinem Berufsleben und Tweets
@Literatur, Kunst, Musik, Heidelberg

TWITTER